我要荐书
登录 /
注册
首 页
活动介绍
请读书目
最美书评
专家荐书
优阅读
沙龙在线
在线展览
讲座:百年英译史回眸——鲁迅作品的世界意义
状态:
活动已结束
时间:2022年9月25日(周日)14:30-16:00
地点:线上:进入“首都图书馆-云课堂直播间”,或者进入快手、哔哩哔哩、新浪微博、抖音、百度APP、微信视频号等平台搜索“首都图书馆”官方账号观看。
线下:北京鲁迅博物馆
类型:特别策划
主讲:顾钧 北京外国语大学国际中国文化研究院教授、博士生导师。北京大学文学博士。主要从事比较文学、海外汉学研究。著有《鲁迅翻译研究》《美国第一批留学生在北京》《卫三畏与美国早期汉学》《汉学与跨文化研究》等。曾访学于耶鲁大学等多所欧美高校
活动详情
内容:1926年,美籍华人梁社乾英译的《阿Q正传》(The True Story of Ah Q)由上海商务印书馆出版,由此揭开了鲁迅作品英译的序幕。此后鲁迅的小说、杂文、诗歌、文论等不断被翻译出来,有的还被多次翻译。从译本形态看,既有鲁迅个人的专集,也有和其他人的合集;就译者看,外国人、中国人以及外籍华人各展所长。
翻译不仅是文字的转换,更是跨文化的阐释。回眸百年英译史,可以从一个新的角度解读鲁迅作品的世界意义。
主办方:北京鲁迅博物馆 首都图书馆
承办方:迅鲁文化传媒(北京)有限公司(鲁迅书店)
首 页
|
活动介绍
|
请读书目
|
最美书评
|
专家荐书
|
优阅读
|
沙龙在线
|
在线展览
联系电话:67358114/5-3166 邮箱:xuanc@clcn.net.cn
主办单位:中共北京市委宣传部 北京市文化和旅游局 承办单位:北京市公共图书馆
技术支持:
中研网
官方微信
版权所有:
首都图书馆
京ICP备09067229号
京公网安备 110105000296
博客
|
微博
|
豆瓣
|
联系我们